Growing up in Los Angeles, I didn’t know much about German Romantic poetry. I did read some Goethe and Heine (because I had excellent high school German teachers) but I didn’t exactly grasp the scope of that literary movement. And I couldn’t have guessed that those poems would change my life. (Mendelssohn portrait from Linda Hines’ blog)
But when I moved to Salzburg to study opera, I discovered that other singers had moved to Salzburg to study Lieder. They wanted to make a career of singing art songs, and they were there to study with the great German pianist, Hartmut Höll.
Professor Höll is an inspiring musician, famous for his recordings with Dietrich Fischer-Dieskau and Mitsuko Shirai and Renee Fleming. And his music doesn’t sound like anybody else’s. He has his own sound; his interpretations are always creative and original. The students at the Mozarteum had tremendous respect for him. They only wanted to show him their very best stuff. And to do that, they had to first understand the poems that the great composers had set to music.
Fortunately, poems were thick on the ground in Austria! People were always throwing around names like Eduard Mörike and Hermann von Gilm zu Rosenegg (which is a long name to throw around). I found that I could absorb a great deal of information just by standing around and eavesdropping on conversations! That’s how I discovered the Heidelberg poets like Brentano, Arnim and Eichendorff.
There is a special pleasure in reading poetry in a second language. It feels mysterious, like cracking a secret code. You have to let the words linger a bit longer in your mouth to catch the full flavor, but it’s worth the wait. I was floored when I first read Nikolaus Lenau’s “Frühlingsblick” out loud. I was so… READ MORE.
Full post at www.icadenza.com